LANGUAGE ART <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;<img src="/public/site/images/admin95/ejeld1005.jpg" width="621" height="452"></p> <p>Welcome to the&nbsp;site of&nbsp;International Multilingual Journal of <strong>Language Art</strong>. This journal is a peer reviewed publication that&nbsp;studies about&nbsp;linguistic and languages, which is the only scientific journal in Islamic Republic of Iran that is published in various languages as per the choice of the author (Persian, English, Arabic, Tajik and Russian)and soon we will add some experts of French language to our Editorial Team. The journal follows double-blind peer review process. The journal seeks original manuscripts that provide theoretically informed empirical analyses of worldwide contemporary issues, as well as original theoretical or conceptual analyses.</p> <p>Print ISSN:&nbsp;2476-6526 &nbsp;&amp; Online ISSN: 2538-2713</p> <p><span style="color: black; font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span></p> en-US <div><span style="color: white;"><img src="/public/site/images/admin95/CC-BY_icon.svg_.png" alt="" /></span><br /> <a href="">"Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0)"</a></div> (Mohammad Beygi) (Mohammad Beygi) Sat, 31 Aug 2019 06:03:22 -0500 OJS 60 The Language Analysis of Seyyed Hemyariʼs “Golden Ode” Based on Formalism Criticism Approach Seyyed Hemyari is one of those famous ritual poets who, for explaining historical realities, not only has leaned on intellectualization and rationalism, but also he uses emotional language. He artistically utilizes form for creating new senses and concepts so that he has attracted the audience attention while stabilizing his intended meaning in their minds. He builds his poems “simple but inimitable” which is a powerful artistic style. The researchers of this article have tried to conduct a qualitative study on “the Golden Ode” of Seyyed Hemyari. The findings of the research show that Seyyed Hemyari reaches unity and spiritual experience by using musical capacity of “Behr-e Kaamil”. The rhythm and music of this ode are the results of some vocalic repetitions which show the deliberate selection of the creator of this work. He creates aural and acoustic enjoyment for the reader and gives diversity and beauty to his poem by using invisible repetitions and words that have similar sound wave lengths. Seyyed Hemyari sounds amazing in semantic level. He uses the language which is brought under his control. But despite his artistic approach in applying deviation, revival and making new compositions, unlike the other ritual poets, he does not sacrifice meaning for form. روح الله صیادی نژاد, عباس اقبالی ##submission.copyrightStatement## Sat, 31 Aug 2019 00:00:00 -0500 A Consideration on “sâqi be yâd dâr: Criticisms and Considerations” in Khaghani Studies Written by Saeed Allah Ghare Bagloo Khaghani studies and Khaghani researches are the issues which have had an eminent growth in recent years. Each of the professors and Khaghani researchers has tried to take a step in this regard based on his/her knowledge and information. In line with these researches, the book titled: “sâqi be yâd dâr: Criticisms and Considerations on Khaghani Studies” have published by Dr. Saeed Allah Ghare Bagloo in 2016. In the mentioned book, two main subjects have been investigated: the first part is “criticism on criticism” and the second includes “Articles”. In the first part, the writer has criticized the endeavors of Dr. Mohammad Estelami on the book titled: “Criticism and Explanation of Khaghani Odes”. In this article, it is attempted to review the method of writing the book while responding to the authorʼs criticisms more clearly. The author of this article has criticized and scrutinized the writer of the bookʼs points of view according to the part named “criticism on criticism”, and it is hoped that by accepting these notes by the author, the book becomes richer than before. اکبر حیدریان ##submission.copyrightStatement## Sat, 31 Aug 2019 05:04:48 -0500 They Have Claimed that Saussure is a Structuralist! This research assumes that de Saussure is not structuralist and that his work falls within the scope of establishing General Linguistics addressing the linguistic phenomenon with the required methodical and conceptual dimensions. The study is based on a set of factors related to his research program and the intellectual foundations inspiring it. The study also draws on the arguments derived from the structure of his entire work, the understanding of the binary system, its operation and use in the Saussurean discourse, along with the complex language of the system that varies between order and disorder. The study also takes account of the nature of the intellectual climate and its characteristics, as well as the competing interpretations and readings due to intellectual and ideological backgrounds. The study is guided by a comprehensive and Critical Analysis approach, conducive to confirming the position that de Saussure was behind establishing all the schools of linguistics, and that the tendency to call him the father of structuralism (because of the priority granted to langue at the expense of parole) is due to his desire to upgrade scientific research through adopting appropriate methodologies. The epistemological dichotomy of langue and parole put forth by de Saussure is a non-differential move. It is rather systematic work that establishes a scientific practice which addresses the facts of both langue and parole and envisages the leveling, stability, and consolidation of the linguistic system. This is because it is the aspect that has not received the required focus and comprehensive analysis. Mbarek Hanoun ##submission.copyrightStatement## Sat, 31 Aug 2019 05:31:11 -0500 The Definition of Arabic Linguistic Terms in Dictionaries This research studies the terminological definition of Arabic linguistic terms in dictionaries, by explaining its characteristics, importance, conditions, and the shortcomings of some dictionaries when it is tried to link the concept with its definition by defining the concept. There was also a practical study for a set of Arabic linguistic dictionaries or dictionaries that have been translated to Arabic. The research begins by defining the terms (Term and Concept). Then it addresses the definition of the term (Definition) and sets its sections between different types of logical definitions, and multiple linguistic ways. The definition then highlights the term defined in a certain scientific field, and through a tree of terms for the work in topic. The research introduces Arabic linguistic dictionaries, which includes a definition of its terms (the research subject). Then it discusses the conditions of the definition that the lexicon must adhere; for the definition to be scientific, accurate and clear. The research continues by studying the faults in some dictionaries, analysing different examples of each of these faults, and working to develop solutions to avoid them. Amro Mohamed Madkour ##submission.copyrightStatement## Sat, 31 Aug 2019 05:39:34 -0500 Marked and Unmarked Thematization Patterns: A Comparative Analysis of Opinion Articles Written by American Columnists and Their Persian Translations Thematization is the process of arranging theme/rheme patterns in a text. It is considered the mental act or process of selecting particular topics as themes in discourse or words as themes in sentences. This study aimed to find out how the translators organize their themes into marked and unmarked ones and how these organizations are related to the original texts. This paper examines thematization strategies in English opinion articles and compares them with their Persian translation. To this end, one of the leading newspapers in the United States, The New York Times, was chosen. The texts were given to a professional translator to be translated and then rated by an expert rater. Based on the qualitative and quantitative analysis of textual features and marked and unmarked themes of 6 opinion articles and their Persian translations were selected. The findings revealed that thematization patterns can help the translators in better transforming the message to the target language. The results for the marked and unmarked thematization patterns were relatively the same in the original texts and their translations. طوبی مردانی, محمد صادقی ##submission.copyrightStatement## Sat, 31 Aug 2019 05:49:09 -0500 The Explication of the Author’s Traditional Symbolism of the Element Fire in the Poetry of the Russian Symbolist Poet K. Balmont: The Actualization of Zoroastrianism Motives The article is dedicated to the linguistic analysis of symbol of fire in the Russian symbolist poet, K. Balmont’s lyrics. The symbolic meanings of the element fire have been studied from linguistic and linguoculturological points of view. There defined mechanisms which allow expressing both traditional symbolism of fire and the one by the author; they are collaboration of mythologems and archetypes associated with the symbol explicated in the text with a proper word, in our case with the word “fire”. The subject of this study is one of a side of traditional symbolism of the element fire conditioned by Slavic, Greek mythology, Zoroastrianism, and the Biblical motives. Archetypes are represented with binary oppositions actualizing the semantics of vertical direction, ambivalence, animism, and anthropomorphism. The author’s symbolic meanings are expressed according to his rethinking of the myths and archetypes in the nearest surrounding of the symbol in the texts. Наталья Николаевна Сыромля ##submission.copyrightStatement## Sat, 31 Aug 2019 06:03:03 -0500